Cuvinte și expresii ardelenești

10.05.2018

          No, iote că musai o fost să fac și un vocabular de cuvinte ardelenești, că mândru și dulce-i graiul ăsta, că-i a strămoșilor noștri, a unor oameni care or muncit și s-or bucurat de viață așa cum or știut mai bine, trăind și cautând pacea și liniștea sufletească, bazându-se pe legi nescrise. Un grai în care cuvinte ca onoarea și omenia cântăreau mult. Să-l cinstim cum se cuvine!

  • A anina = a atârna
  • Asudat = transpirat
  • Barem = măcar
  • Bumbi = nasturi
  • Bute = butoi
  • Bâlbătaie = flacără mare
  • Beteag = bolnav
  • Bodomoc = dovleac
  • Bolund = nebun
  • Botă = bâtă
  • Brăcinar = curea, la pantaloni
  • Budigăi = chiloți
  • Cramp = târnăcop
  • Catrafuse = haine
  • Căntălău = ulcior
  • Căput = sacou
  • Cătrănit = nervos
  • Cepuit = curățat de crengi
  • Cheaptăn = piaptăn
  • Cheptar =vestă
  • Chipeș = frumos
  • Chișchineu = batic
  • Cinaș = frumos, îngrijit
  • Cioareci = ițari, pantaloni
  • Ciubăr = vas mare din lemn
  • Ciurdar = păstor la vaci
  • Colb = praf
  • Coleșe = mămăligă
  • Copârșeu = sicriu
  • Coșarcă = coș de nuiele
  • Covăsât = iaurt
  • Credent = dulap de bucătărie
  • Cricală = tocăniță cu bulion
  • Cucuruz = porumb
  • Curechi = varză
  • Curpător = dog, tocător
  • Dăinuș = hintă, leagăn
  • Dărabă = bucată
  • Deț = un shot (echivalentul a 100 ml, de țuică în general)
  • Diri noi = în fața casei noastre
  • Dormeză = canapea
  • Drod = cobelci de pus în nas la porci
  • Drugă = sucitoare
  • A se duriga = a se rostogoli
  • Farbă = vopsea
  • Fălos = mândru
  • Fedeleș = vas de lemn pentru dus apa la câmp
  • Fedeu = capac la oală
  • Fele (o fele) = o jumătate de litru
  • Ferdel (un ferdel) = 30 de litri (sau 24 kg)
  • Fercheș = elegant
  • Fioc = sertar
  • Firezar = rumeguș
  • Fizuiele = șireturi la papuci
  • Foale = burtă
  • Ghinars = țuică
  • Ghiufe = chibrite
  • Glajă = sticlă
  • Glod = noroi, tină
  • Groșcior = smântână
  • A guri = a urca
  • Grumaz = gât
  • Grumpile = cartofi
  • Hâd = urât
  • Hăndrălău = hoinar
  • Hodină = odihnă
  • Hodoroagă = rea de gură
  • Ie = ciupag, cămașă
  • Îmblătit = treierat grâu cu batoza
  • Jeb = buzunar
  • Joardă = nuia
  • Juninci = vițele care au mai puțin de un an
  • Junci = viței mai mari de un an
  • Laboș = vas
  • Laibăr = haină groasă
  • Lepedeu = cearsaf
  • Ler = cuptor
  • Leț = scândură
  • Litră = unitate de măsură pentru cereale, 15kg
  • Maioș = măietec, caltaboș
  • Mânzălit = murdărit
  • Mintenaș = imediat
  • Moare = zeamă de varză
  • Musai = obligatoriu
  • Nădragi = pantaloni
  • Nedeie = sărbătoarea satului
  • Ocoș = deștept
  • Oțâră = puțin
  • Pancove = gogoși
  • A se păli = a se lovi
  • Părădăici = porodici, roșii
  • Păsat = faină de porumb
  • A se prăstăgăli = a se rostogoli
  • Picioci = cartofi
  • Piparcă = ardei
  • Răntaș = prăjală la ciorbe
  • Scovardă = clătită
  • A sfădi = a certa
  • Sfetăr = vestă
  • A sudui = a înjura
  • Stârnit = inventat
  • Slobod = liber
  • Șod = nostim, haios
  • Șogor (i) = doi sau mai multi bărbați, care au fost cu aceeași femeie. De asemenea există și șogoriță (e) între femei.
  • Șohan = niciodată
  • Stog = claie mare de grâu pus în snopi
  • A ștrencăni = a croșeta
  • Ștrimfi = ciorapi
  • Țâdulă = scrisoare, bucată de hârtie, act
  • Țâfă = pământ foarte fin
  • Țârăit = puțin
  • Tarcăn = tarhon
  • Ticlăzău = fier de călcat
  • Tină = noroi
  • Țoaclă = bicicletă
  • Țol = pătură (se mai folosește și țoale = haine)
  • Tolcer = pâlnie
  • Traistă = plasă
  • A țuca = a pupa
  • Ulcică = cană
  • Vailing = vas mare
  • Venitură = persoană nouă într-o localitate
  • Zaghie = șorțul din fața hainelor țărănești

  • Zămotișe = brânză scursă de vacă
  • Zamă = supă
  • Zbicit = uscat
Și bineînțeles, să nu uităm de interjecțiile:
  • Ioiii ! = mirare
  • No = are multe semnificații, că no, așa vorbim noi  :)

No, fain îi dicționarul? No bine atunci, seară faină să aveți!