Cuvinte și expresii ardelenești
10.05.2018
No, iote că musai o fost să fac și un vocabular de cuvinte ardelenești, că mândru și dulce-i graiul ăsta, că-i a strămoșilor noștri, a unor oameni care or muncit și s-or bucurat de viață așa cum or știut mai bine, trăind și cautând pacea și liniștea sufletească, bazându-se pe legi nescrise. Un grai în care cuvinte ca onoarea și omenia cântăreau mult. Să-l cinstim cum se cuvine!
- A anina = a atârna
- Asudat = transpirat
- Barem = măcar
- Bumbi = nasturi
- Bute = butoi
- Bâlbătaie = flacără mare
- Beteag = bolnav
- Bodomoc = dovleac
- Bolund = nebun
- Botă = bâtă
- Brăcinar = curea, la pantaloni
- Budigăi = chiloți
- Cramp = târnăcop
- Catrafuse = haine
- Căntălău = ulcior
- Căput = sacou
- Cătrănit = nervos
- Cepuit = curățat de crengi
- Cheaptăn = piaptăn
- Cheptar =vestă
- Chipeș = frumos
- Chișchineu = batic
- Cinaș = frumos, îngrijit
- Cioareci = ițari, pantaloni
- Ciubăr = vas mare din lemn
- Ciurdar = păstor la vaci
- Colb = praf
- Coleșe = mămăligă
- Copârșeu = sicriu
- Coșarcă = coș de nuiele
- Covăsât = iaurt
- Credent = dulap de bucătărie
- Cricală = tocăniță cu bulion
- Cucuruz = porumb
- Curechi = varză
- Curpător =
dog, tocător
- Dăinuș = hintă, leagăn
- Dărabă = bucată
- Deț = un shot (echivalentul a 100 ml, de țuică în general)
- Diri noi =
în fața casei noastre
- Dormeză = canapea
- Drod = cobelci de pus în nas la porci
- Drugă = sucitoare
- A se duriga = a se rostogoli
- Farbă = vopsea
- Fălos = mândru
- Fedeleș = vas de lemn pentru dus apa la câmp
- Fedeu = capac la oală
- Fele (o fele) = o jumătate de litru
- Ferdel (un
ferdel) = 30 de litri (sau 24 kg)
- Fercheș = elegant
- Fioc = sertar
- Firezar = rumeguș
- Fizuiele = șireturi la papuci
- Foale = burtă
- Ghinars = țuică
- Ghiufe = chibrite
- Glajă = sticlă
- Glod = noroi, tină
- Groșcior = smântână
- A guri = a urca
- Grumaz = gât
- Grumpile = cartofi
- Hâd = urât
- Hăndrălău = hoinar
- Hodină = odihnă
- Hodoroagă = rea de gură
- Ie = ciupag, cămașă
- Îmblătit = treierat grâu cu batoza
- Jeb = buzunar
- Joardă = nuia
- Juninci = vițele care au mai puțin de un an
- Junci = viței mai mari de un an
- Laboș = vas
- Laibăr = haină groasă
- Lepedeu = cearsaf
- Ler = cuptor
- Leț = scândură
- Litră = unitate de măsură pentru cereale, 15kg
- Maioș = măietec, caltaboș
- Mânzălit = murdărit
- Mintenaș = imediat
- Moare = zeamă de varză
- Musai = obligatoriu
- Nădragi = pantaloni
- Nedeie = sărbătoarea satului
- Ocoș = deștept
- Oțâră = puțin
- Pancove = gogoși
- A se păli = a se lovi
- Părădăici = porodici, roșii
- Păsat = faină de porumb
- A se prăstăgăli = a se rostogoli
- Picioci = cartofi
- Piparcă = ardei
- Răntaș = prăjală la ciorbe
- Scovardă = clătită
- A sfădi = a certa
- Sfetăr = vestă
- A sudui = a înjura
- Stârnit = inventat
- Slobod = liber
- Șod = nostim, haios
- Șogor (i) = doi sau mai multi bărbați, care au fost cu aceeași femeie. De asemenea există și șogoriță (e) între femei.
- Șohan = niciodată
- Stog = claie mare de grâu pus în snopi
- A ștrencăni = a croșeta
- Ștrimfi = ciorapi
- Țâdulă = scrisoare, bucată de hârtie, act
- Țâfă = pământ foarte fin
- Țârăit = puțin
- Tarcăn = tarhon
- Ticlăzău = fier de călcat
- Tină = noroi
- Țoaclă = bicicletă
- Țol = pătură (se mai folosește și țoale = haine)
- Tolcer = pâlnie
- Traistă = plasă
- A țuca = a pupa
- Ulcică = cană
- Vailing = vas mare
- Venitură = persoană nouă într-o localitate
-
Zaghie = șorțul din fața hainelor țărănești
- Zămotișe = brânză scursă de vacă
- Zamă = supă
- Zbicit = uscat
- Ioiii ! = mirare
- No = are multe semnificații, că no, așa vorbim noi :)
No, fain îi dicționarul? No bine atunci, seară faină să aveți!